Valores

The Gingerbread Man. Contos tradicionais ingleses para crianças

The Gingerbread Man. Contos tradicionais ingleses para crianças


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Apresentamos este conto tradicional em inglês para seus filhos aprenderem brincando. O boneco de gengibre conta a história de uma velha que um dia cozinhou um biscoito em forma de boneco de gengibre.

Uma divertida história em inglês que você pode ler para seus filhos para que eles aprendam inglês enquanto se divertem. As histórias tradicionais são ideais para ensinar inglês para crianças de uma forma simples e instrutiva.

Certo dia, uma velha estava assando bolos e fez um pão de gengibre. Ela tinha um pouco de massa sobrando, então ela fez a forma de um homenzinho. Ela fez olhos para ele, um nariz e uma boca sorridente toda de groselhas, e colocou mais groselhas em sua frente para parecerem botões.

Então ela o colocou em uma assadeira e o colocou no forno para assar.
Depois de um tempo, ela ouviu algo chacoalhando na porta do forno. Ela o abriu e, para sua surpresa, saltou o pequeno boneco de pão de mel que ela havia feito. Ela tentou alcançá-lo enquanto ele corria pela cozinha, mas ele passou por ela, chamando enquanto corria:

- "Corra, corra, o mais rápido que puder, Você não pode me pegar, eu sou o boneco de gengibre!"

Ela o perseguiu até o jardim onde seu marido estava cavando. Ele largou a pá e tentou pegá-lo também, mas quando o boneco de gengibre passou por ele, ele gritou por cima do ombro:

- "Corra, corra, o mais rápido que puder, Você não pode me pegar, eu sou o boneco de gengibre!"

Enquanto corria pela estrada, ele passou por umvaca. A vaca gritou,

- "Pare, boneco de gengibre! Você parece bom para comer!"

Mas o boneco de gengibre riu e gritou por cima do ombro:

- "Eu fugi de uma velha E de um velho. Corra, corra, o mais rápido que puder, Você não pode me pegar, eu sou o boneco de gengibre!"

A vaca correu atrás da velha e do velho, e logo todos eles passaram por umcavalo.

- "Pare!" gritou o cavalo, "Eu gostaria de comer você."

Mas o boneco de gengibre gritou:

"Eu fugi de uma velha E de um velho, E de uma vaca! Corra, corra, o mais rápido que puder, Você não pode me pegar, eu sou o boneco de gengibre!"

Ele correu, com a velha e o velho e a vaca e o cavalo atrás, e ele passou por um grupo de pessoas feno. Todos olharam para cima ao ver o homem-biscoito de gengibre e, ao passar por eles, gritou:

- "Eu fugi de uma velha, E de um velho, E de uma vaca e de um cavalo. Corra, corra, o mais rápido que puder, Você não pode me pegar, eu sou o boneco de gengibre!"

Ofazedores de feno juntou-se à perseguição atrás da velha e do velho, da vaca e do cavalo, e todos o seguiram enquanto ele corria pelos campos.

Lá ele conheceu uma raposa, então ele chamou a raposa:

"Corra, corra, o mais rápido que puder, Você não pode me pegar, eu sou o boneco de gengibre!"

Mas o astutoRaposa disse,

- "Por que eu deveria me preocupar em pegar você?" embora ele pensasse consigo mesmo: "Esse homem de pão de gengibre seria bom de comer."

Logo depois de passar correndo pela raposa, o homem-biscoito de gengibre teve que parar porque chegou a um rio largo, profundo e de fluxo rápido. A raposa viu a velha e o velho, a vaca, o cavalo e os feno, todos perseguindo o boneco de gengibre, então ele disse:

- "Pule nas minhas costas e eu te levo através do rio!"

O boneco de gengibre pulou nas costas da raposa e a raposa começou a nadar. Quando chegaram ao meio do rio, onde a água era profunda, a raposa disse:

- "Você pode subir na minha cabeça, Gingerbread Man, ou você vai se molhar."

Então o boneco de pão de gengibre se levantou e ficou de pé na cabeça da raposa. À medida que a corrente fluía mais rapidamente, a raposa disse: "

- Pode passar para o meu nariz, Gingerbread Man, para que eu possa carregá-lo com mais segurança? Eu não gostaria que você se afogasse. "

O boneco de gengibre deslizou para o nariz da raposa. Mas, quando chegaram à margem do rio, a raposa de repente explodiu! O boneco de gengibre desapareceu na boca da raposa e nunca mais foi visto.

Leia a história do boneco de gengibre em espanhol

O FIM

Se você gostou, aqui estão muitas outras histórias em inglês para crianças.

Você pode ler mais artigos semelhantes a The Gingerbread Man. Contos tradicionais ingleses para crianças, na categoria Contos infantis no site.


Vídeo: O livro esmeralda. The Emerald Book Story. Brazilian Fairy Tales (Dezembro 2022).